top of page

Você já ouviu falar de José Paulo Paes?

  • Julia Souza
  • 21 de mai. de 2015
  • 1 min de leitura

José Paulo Paes... Hmmmmm.... Quem?

Grande escritor e TRADUTOR brasileiro, escreveu um poema que lemos em sala hoje na faculdade e achei muito interessante, então decidi que era digno de ir para o blog!

" Advinha dos Peixes"

Quem tem cama no mar? O camarão. Quem é sardenta? Adivinha. A sardinha. Que não paga o robalo? Quem roubá-lo. Quem é o barão no mar? O tubarão. Gosta a lagosta do lago? Ela gosta. Quantos pés cada pescada tem? Hem? Quem pesca alegria? O pescador? Quem pôs o polvo em polvorosa? A Rosa.

José Paulo Paes

Adoro esse tipo de poemas, especialmente os infantis que brincam com a língua, pelo fato dessas piadinhas só funcionarem na língua original delas. Imaginem se eu traduzi-se esse poema pro inglês, ou pro francês.. Não ia funcionar. Por isso acho lindo o fato de poder apreciá-lo, assim, em sua forma original.

José Paulo Paes uma vez disse: “A tradução é uma bendita torre de Babel. Leio e escrevo grego antigo, dinamarquês... Mas não os falo, não conheço as pronúncias. Na verdade sou surdo-mudo em oito línguas”.

Torre-de-Babel-quadro-antigo-1024-postbit-14731.jpg

Pensem.. Um tradutor... que entende o que esta escrevendo, tão bem a ponto de receber prêmios por suas traduções, porem que não fala, nem entende essas línguas ao escutá-las. Uau!

Esse post foi só mesmo para espalhar um pouquinho de curiosidade, por que me pareceu muito legal a historia dele.

Obrigada pela leitura.

Espero que tenham achado interessante!!

(http://www.poemasefrases.com.br/2013/06/adivinha-dos-peixes-jose-paulo-paes.html)

http://pensador.uol.com.br/autor/jose_paulo_paes/


 
 
 

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page